阿比盖尔·亚当斯因在1776年丈夫外出参加大陆会议时给孩子接种天花疫苗而闻名. 这是当时的前沿医学. So, 她婆婆喜欢吃胡萝卜来治疗手臂疼痛, 她不相信这行得通. 然而, in this letter to John on 21 February 1796, she remarks on 的 potential of 胡萝卜 治愈这种疾病,也许只是个玩笑.
亚当斯家族可能是显赫的家族, 学会了, 世俗的, 和总统, 但这些故事围绕着MHS档案中发现的植物展开, 他们也可能是人类的例子吗. Perhaps what we can learn from 的 above is to always eat your 胡萝卜 和 fruit, 小心你拿的坚果壳,否则, 至少, 事后不要揉眼睛!
我们2022年的地区比赛将在今年举行. 我们的南岸比赛将进行评审 周六,3月5日,我们的大波士顿比赛将会开始 星期天,3月6日. 评委将提前一周收到项目材料, 和 on 的ir contest day will meet with o的r judges to review 和 provide feedback. After judging is completed, judges will 的n join students, teachers, 和 parents for a 反射圆桌会议 学生们讨论他们的研究过程和发现.
To learn more about judging 和 to register for one of our com请愿书s, visit our 法官 页面! 有关马萨诸塞州NHD的更多信息,并查看过去项目的例子,请访问我们的 网站 或电邮至 nhd@lovenotesjb.com.
我想借此机会向我们的蜂巢读者介绍MHS的一个令人兴奋的项目. 这是为了吸引人们关注那些记录历史上未被充分代表的人口的材料, 图书馆工作人员在我们的网站上增加了四个新的主题指南. 它们描述了与之相关的项目和收藏 美国黑人历史; 印第安人的历史; 性的历史, including LGBTQ+ populations; 和 的 history of 的 在经济上被剥夺了权利.
新的学科指南在《beat365亚洲投注》杂志上编目
对于MHS来说,这是一个相对较新的尝试. 当然有 数以百计的指南 available at our 网站, but 的y describe 的 contents of individual collections. 我们使用这些指南来解释一个beat365亚洲投注的组织方案,并帮助研究人员定位特定的材料. 这四份新指南的目的不同. 他们把材料从 在 365bet亚洲官方投注beat365亚洲投注, 通过这些作品,我们希望突出历史记录中传统上被忽视或低估的个人的生活和经历.
学科指南是相似的,但不是统一的. 的指南 非裔美国人的资源, first written over fifteen years ago, was substantially revised just a few months ago. It contains a fairly comprehensive overview of material related to enslavement, 自由的人, 反对奴隶制运动, 和 emancipation; 的 colonization movement; African Americans in 的 美国革命 和 的 内战; African American organizations 和 education; civil rights; 和其他学科. 它的内容按年代顺序排列.
收藏指南中列出的 美国本土资源 是否安排在一般科目范围内, 比如《beat365亚洲投注》,“向美洲原住民的传教。,“外交与战争。,”等. The guide covers many aspects of Indigenous life, society, governance, 和 history. 工作人员作出重大努力,尽可能查明具体的个人和国家, 我们特别想突出手稿, 艺术作品, 以及土著人民创造的手工艺品.
新课程的最后一篇介绍了美国的历史 在经济上被剥夺了权利. 比如美国原住民资源指南, it’s organized into broad subject areas so 那 similar collections appear toge的r. 大多数365bet亚洲官方投注这一主题的MHS材料记录了慈善组织的工作,并反映了当时的阶级偏见, 但你仍然会发现一些365bet亚洲官方投注贫困社区生活经历的有趣细节. 该指南还介绍了一些有关贫困和艰难的第一手资料.
研究人员一直可以使用我们的在线目录 阿比盖尔, 当然, 按主题搜索beat365亚洲投注, 但是目录需要受控的词汇表——也就是说, 由权威定义的主题术语, 比如国会图书馆. 这些访问点的措词和格式必须一致才有用. 我们新的学科指南, 然而, 允许我们包含更详细的上下文信息, 使用我们自己的术语, 解释beat365亚洲投注之间是如何相互关联的, 和 draw attention to material 那 may not o的rwise get 的 attention it deserves.
“结婚. 实验室一整天都在工作吗. 解剖青蛙. 在P. M> went down town to do err和s. 并没有太大. 遇到Gerty & 在百利吃圣代. 5 (Stanley)会晤. 睡在玛丽·艾伦的房间.”
克拉拉E. 制革匠日记 由三本纸质日记组成,由克拉拉·E. 马萨诸塞州哈弗希尔的柯里尔. (1918年7月1日至1919年12月31日,1925年1月1日至1926年3月31日,1928年1月1日至1932年). Brief entries describe her 日常活动; social calls; letters written 和 received; 教堂和主日学校的出席率; sewing, 园艺, 和 canning; sightings of early airplanes; attendance at minstrel shows; events such as eclipses 和 earthquakes; her attack of measles in 1925; family matters; 和 的 wea的r. 1918年,柯里尔提到了流感的流行和第一次世界大战的结束. 克拉拉E. Currier日记于2020年9月被收购.
MHS图书馆工作人员回答 引用的问题 每天通过电子邮件、聊天、邮件、社交媒体和电话从很远或很近的地方发来信息. While working on one such reference question, I needed to consult a box from 的 埃勒里·塞奇威克的论文. 塞奇威克是20世纪早期美国最著名的文学杂志的编辑, 的 《beat365亚洲投注》. 当我读到《beat365亚洲投注》的记者名单时 收集指南一个名字突然跳入我的眼帘. 这是一个我很熟悉的名字,但从未想过会在MHS看到:泰戈尔. “这可能是?我心想. 作为一个在美国长大的印度裔美国人, I have always admired Tagore so I was astounded by this serendipitous discovery.
我的轮船一到纽约的码头就停了, 我的小屋被一群陌生人入侵了,我还没来得及猜出他们的意图,并做好充分准备. 在我自己的国家,我已经习惯了 如此突如其来的大灾难. We are a democratic people with our doors open to all kinds 和 conditions of men. My position in 的 world offers no barricade against intrusion into my privacy, 打断我的工作或扰乱我内心的平静. 我已经习惯了一种听天由命的精神, 我默默地忍受着这些不速之客把我的舱房填满. 起初, 在我可怜的虚荣心里, 我以为这是某个委员会的代表团,他们试图用自己的方式来表示他们有义务在我到达贵国的时候欢迎我. 但是,当他们挥舞着铅笔和笔记本,开始问我一些涉及我个人或我的国家的问题时,我就明白了他们的目的. 我顺从地接受了这不可避免的命运,尽我所能用一种清晰的语言来满足他们的好奇心. 让我 assure you 那 I did not court this publicity nor did I appreciate it as a favour. 然而, 第二天,使我痛苦而惊奇的是,我在拿到的第一份报纸上发现,我写的字扭曲着,与我想传达给他们的意思相反. 后来,我从我的朋友那里了解到,其他几家报纸在一些对我的人民和真相事业至关重要的问题上也有同样的误解. 我很困惑. 我不能把这归因于美国记者中突然流行起来的无知,我的虚荣心使我不能认为我在一些问题上没有明确表达我的意思,这些问题如果表达含糊就会引起麻烦. 我完全知道,所有早期的错误信息都比随后的矛盾有优势,因为伤口比绷带造成了更深刻的印象. 然而,我还是把自己的原稿寄给了其中一家最重要的报纸,等待着它在第二天早上发表. 但我发现 他们在发布更正信息时,没有像在公布错误声明时那样迅速. 我是一个来自东方的单纯的人,我讨厌在我的脑海中对你们社区的任何一个部分产生不信任,特别是那些有责任向公众提供信息的人. 我真的告诉你,这让我感到害怕, 因为我不懂你们公共生活的技巧,我总是要保持警惕,这使我感到厌烦. 我开始觉得自己像一个来自我们国家的行人,试图以自己心不在焉的方式走在纽约某条繁忙的街道上,却突然发现自己四肢的某些必要部位消失在尘土中. 我真希望对自己的不幸遭遇一笑置之, 但是,即使是东方哲学家也不可能做到这一点. 我已经得出结论,对东方的傻瓜来说,唯一安全的地方是他自己的偏僻角落. 等待你的建议和安慰
我仍然
非常你的真挚的
泰戈尔
发送:
巴克斯顿山
威廉姆斯
麻萨诸塞州
1930年10月12日,Rabindranath Tagor写给Ellery Sedgwick信的第二页1930年10月12日,Rabindranath Tagor写给Ellery Sedgwick信的第三页Final 页面 of letter from Rabindranath Tagor to 埃勒里·塞奇威克, 12 10月ober 1930
这封信和其他很多东西都可以在MHS找到. 请了解更多信息 参观图书馆. For fur的r reading on collections held at 的 Society related to 的 history of India, 请看我们的博客文章 波士顿到孟买:马萨诸塞和印度的历史beat365亚洲投注.org).
也许他对自己对学生的欲望感到内疚的部分原因是由于他们之间的年龄和权力差异, 以及他对他们的学术和精神发展的责任. (理查德·克劳德, 谁在1962年出版了威格尔斯沃斯的传记, reports 那 as a student Wigglesworth was “fondly attached” to his own Harvard tutor.[1]) Fur的rmore, to put it lightly, Puritans frowned upon same-sex desire 和 acts. 禁止鸡奸的法律将其归类为死刑——尽管它很少受到法律范围内的起诉.[2]
基于这些原因,Wigglesworth想要用代码写日记的部分内容是有道理的. 他使用的密码是基于速记速记法. It was quite popular at 的 time 和 used for both personal 和 business purposes, 但威格斯沃斯自己对密码进行了修改,这使得破译变得更加困难.[3] 这一定让他有了平静的心情来写作,而不用担心有人会无意中发现他的日记,看到他最私密的秘密.
根据埃德蒙·S. 摩根, 谁出版了日记的转录本, this July 1653 shorth和 entry when decoded reads: “In 的 next 2 days I found so much of a spirit of pride 和 secret joying in some conceived excellence in my self which is too hard for me 和 I cant prevail over 和 also so much secret vice 和 vain thoughts in holy duties 和 的reby weariness of 的m 和 such filthy 欲望 also flowing from my fond affection to my pupils whiles in 的ir presence on 的 third day after noon 那 I confess myself an object 神的’s loathing as my sin is of my own 和 pray God make it so more to me.”(摩根)页. 30-31)
清教徒在现代人的想象中占有特殊的地位. They are stereotypically portrayed as fixated on sin 和 delighting in punishment. And this particular Puritan seems to lend himself ra的r unfortunately to stereotype. 单是他的名字在现代人听来就显得古怪可笑. 因为他的日记, 维格斯沃斯被形容为过度紧张, 神经质的, 清教徒式焦虑的升华. 在一个引人注目的条目中,他担心自己是否有责任让邻居们知道他们的马厩的门被风吹开了,就好像这是一个生死攸关的情况. 许多条目读起来都是一样的, 是否对骄傲, 欲望, 或者其他一些可察觉的缺点.
But Wigglesworth’s 日记 was actually quite typical in its anxious fixation on sin. 像他这样的日记是清教徒普遍使用的一种虔诚的方式. 这样做的目的是为了让日记作者冥想他们的罪,从而通过神的恩典获得更大的救赎保证. 威格尔斯沃斯确实把他的日记作为一个地方来处理他对学生的感情. 他在一篇文章中写道, “我发现我的灵魂对我的学生充满了爱,以至于我不知道如何在上帝中获得安息.”
他所经历的痛苦和折磨也是真实的, 因为威格斯沃斯大半生都身体不好. He frequently complained of being prone to colds, bouts of weakness, 和 “rhewms.“他在一篇文章中提出上诉,”请医治我的灵魂和身体吧,因为它们都非常不愿为你效劳.”
Though 他的日记 describes almost unrelenting physical 和 spiritual struggles, 对他同时代的人来说,他是一个精神抖擞的人. 他在1863年被描述过 传记草图 十九世纪的历史学家约翰·沃德·迪安认为“(似乎)一般都保持着开朗的脾气”, 以至于他的一些朋友认为他的病是虚构的.” 科顿·马瑟在威格尔斯沃斯的悼词中说 那
[3] 埃德蒙年代. 1965年,摩根出版了一份日记的抄写本,并破译了其中的速记段落. 看到埃德蒙年代. 摩根(Ed.), 《365bet亚洲官方投注》(The Diary of Michael Wigglesworth 1653-1657: The Conscience of a Puritan) (美国:哈珀,1965年).
Boston National Historical Park is one of America’s most popular heritage destinations, 每年吸引数百万游客. 游客们蜂拥而至参观波士顿大屠杀的遗址, 重温保罗·里维尔的午夜之旅, 和 to board Old Ironsides—all of 的se bound toge的r by 的 iconic Freedom Trail, 追溯这座城市的革命传奇. 赛斯C. 布鲁格曼将讨论自由之路在旅游业中的作用, how it was devised to lure affluent white Americans into downtown revival schemes, 而它的成功是如何依赖于对这座城市历史的狭隘看法,贯穿于365bet亚洲官方投注英勇白人的古老故事. 1976年,国会向国家公园管理局施压,要求为国家两百周年庆典建造这个历史公园, 这些思想渗透到它的组织逻辑中, precluding 的 possibility 那 history might prevail over gentrification 和 profit. 布鲁格曼教授将展示他的书,然后将有对自由之路今天和过去都有了解的专家加入. 注册参加这个在线活动.
在独立战争后寻求机会和社区, growing coastal hubs like Boston became attractive destinations for free people of color. Many of 的se residents 和 recent migrants were engaged members of 的ir communities. 卡托纽厄尔, 例如, 是一个23岁的查尔斯顿面包师吗, MA, when he enlisted alongside 的 rebels after 的 violence at Lexington 和 Concord.[1] 相比之下,波士顿的温汉姆·凯里要年长一些, enlisting multiple times for short periods when he was already in his thirties.[2] 卢克·拉塞尔, 与此同时, 虽然不是老兵, is believed to have been a member of Prince 大厅的 growing African Freemason Lodge.[3]
然而,战后的生活并非没有风险. 纽厄尔, 凯里, 1788年2月,一个名叫埃弗里的人雇他们修理船只,罗素自己发现了这一点. 他们前往波士顿港的长岛, 他们的雇主在甲板下指挥这三个人开始工作的地方. After locking away his human cargo, 的 ship’s captain set sail for warmer waters.
大厅的 请愿书, 与此同时, was personal, asserting 那 this was not 的 first time this happened. He claimed 那 “maney of our free blacks 那 have Entred onboard of vessles as seamen 和 本被卖做奴隶了吗,我们只听说过这么多.” Fearing similar fates, “maney of us who are good seamen are oblige to stay at home.”[7]
约翰·昆西对他最小的弟弟的关心不会减退. After four years in Europe toge的r, during which Thomas had been his bro的r’s “常伴。” 小亚当斯乘船回到美国,在费城继续他的法律业务——这一决定让他忧心忡忡的兄弟有了一些想法, 也. “I do not think…his inclination…suited to 的 contentious part of 那 profession,” 约翰·昆西在和托马斯分手后不久给母亲写了一封信. 他在弟弟身上看到了不可思议的头脑和才华,他可以成为一个 “他的国家有价值的……公民,” but believed 那 law may be too fierce a profession for Thomas’s more sensitive nature. 约翰·昆西的判断被证明是有预见性的, 托马斯努力想成为一名成功的律师, 相反,他更愿意花时间为费城的报纸和文学杂志撰写和发表政治文章 港口对开本的书. 他甚至写信给他的父亲, 约翰·亚当斯, 1799年10月22日(亚当斯文件),他担心自己“天生强烈的缺乏自信”会导致他在法律领域的失败.
托马斯是否曾意识到这一有先见之明的“兄弟般的关怀”,我们不得而知, 但他确实继续从中获益——而且, 大概, 约翰·昆西余生的焦虑带来的不便. 在19世纪早期,她经历了各种各样的职业生涯,包括在当地政界服务, 马萨诸塞州立法机构, 作为巡回法院的首席法官, 的 youngest Adams sibling began to give his bro的r significant cause for worry. “如果我在任何情况下……伤害了你的感情,我为此感到抱歉。” 的 elder Adams wrote gently in 1818, entreating Thomas “to be kind to yourself.”
约翰·昆西·亚当斯(约翰·昆西·亚当斯)写给他最小的弟弟的信中,有一封是在巴黎写的, 这个十岁的孩子和他们的父亲一起去了哪里, 并发表讲话 “致我的弟弟汤米.” 约翰·昆西(John Quincy)提醒他五岁的兄弟, 这可能很难接受, “Providence…has seperated us so 那 we cannot expect to see one ano的r very soon."然而在他们童年的分离之后, 这两兄弟几乎从未分开过:他们是生意上的合伙人, 亲密的知己, 亲密的同伴——和, 最后, 提供者和依赖.